Angličtina pro mistry a předáky ve výrobě

Když potřebujete říct to důležité jasně – a rovnou na hale

Angličtina pro mistry a předáky

Mistr má všechno pod palcem. Řídí směnu, předává úkoly, dohlíží na lidi i výrobu. A často potřebuje dát pokyn nebo vysvětlit situaci v cizím jazyce – jasně, stručně, bez zbytečných slov.

Naše výuka pro mistry neprobíhá v učebně. Přijdeme za vámi – podíváme se, co děláte, s kým mluvíte, co potřebujete říct. A pak spolu začneme drilovat fráze a slovíčka, která opravdu využijete. Krátké lekce, jednoduchá slova, ale praktický dopad hned.

Nebudeme vás učit kytky nebo zvířátka ze ZOO.

Naučíme vás říct „povol šroub“, „vypadl proud“ nebo „stojí linka“.

Zajímá nás, co potřebujete říct. A pak vás to naučíme.

Na hale, u stroje, ve skutečné situaci

Než začneme s výukou, chceme nejdřív vědět, co vlastně děláte.
Na jakém stroji pracujete? Co říkáte kolegům? Kdy musíte mluvit s někým cizím – a co přesně mu chcete říct?

Všechno si vyslechneme, často se podíváme přímo do provozu. Díky tomu pak může lektor připravit výuku tak, aby vám seděla – a hlavně, aby byla k něčemu.

Každé slovo, každá věta, kterou trénujeme, má svůj důvod. Protože vy sami víte nejlíp, co potřebujete umět říct.

Co vás můžeme naučit

Každý mistr nebo předák má trochu jiné starosti. Někdo řeší nového kolegu, jiný stroj, který se zasekl, další musí vysvětlit technologii výroby.

Učíme jen to, co fakt potřebujete – žádná zbytečná teorie.

Základní pokyny a příkazy

„Přines nářadí.“ „Uklidit stanoviště.“ „Zavolej mistra.“ – ať vám rozumí každý.

„Stojí linka.“ „Něco se zadřelo.“ „Vypadl proud.“ – a víte, co říct, když jde o čas.

„Tady začínáš.“ „Tři díly na paletu.“ „Zkontroluj svár.“ – krok po kroku, jak to funguje.

„Dávej pozor na ruce.“ „Tohle nesmíš dělat.“ „Zastav a zavolej mě.“ – jasně a srozumitelně.

I malé věty jako „Jak se máš?“ nebo „Dáš si pauzu?“ pomáhají vytvářet dobré vztahy.

case study z vašeho oboru

I mistry ve slévárně Metso jsme naučili, co potřebovali pro svou práci

Mini FAQ – na co se mistři nejčastěji ptají?

Co když mi to nejde zapamatovat?

 V pořádku. Opakujeme tolikrát, kolikrát je potřeba. Nikdo se na vás nebude mračit.

Budu mít pořád stejného lektora?

 Ano. Lektor vás pozná, ví, co děláte – a nemusíte mu to říkat znovu.

Bude mě učit na hale?

Když to půjde, ano. Přijdeme za vámi, podíváme se, co děláte, a podle toho nastavíme výuku.

Musím sedět u počítače?

Ne. Výuku zvládneme i bez počítače. Přizpůsobíme se tomu, jak pracujete.

Co když mám směny a nemůžu chodit pravidelně?

Domlouváme se podle vaší směny. Lekce plánujeme tak, aby to šlo zvládnout.

Dá se to vyzkoušet?

Ano. Nabízíme zkušební lekci, kde si všechno můžete vyzkoušet bez stresu.

Jazykové kurzy s TLC očima mistrů a předáky z výroby

Můžeme se ptát klidně stokrát

„Líbí se mi, že když si něco nepamatujeme, nikdo na nás nekouká divně. Všechno si klidně několikrát zopakujeme. V klidu.“

Lektor nás vidí v akci

„Lektor za náma přijde na halu. Podívá se, co děláme, a pak s náma driluje přesně ty věty, co fakt potřebujeme.“

Mluvíme tak, jak to říkáme v práci

„Nepoužíváme žádná složitá slova. Říkáme to tak, jak to v práci říkáme každý den – a to nás učí.“

Nechodíme podle rozvrhu, ale podle směny

„Máme směny, takže jsme rádi, že se lekce domlouvají podle nás. Ne že bychom se museli někam přizpůsobovat.“

Na hale rozhodují jasná slova. Pomůžeme vám je znát a používat bez obav.